Wednesday, January 17, 2007

 
sieht nach Appartment ab Maerz aus.....
Mein Laptop hat sich ganz verabschiedet, ich habe gleich einenFranztest morgen und uebermorgen Klausuren, aussedem muss ich bis heute abend noch ein Dossier abgeben - ausserdem fuer morgen noch ein fiche technique zu ueberarbeiten. Mal schauen, was ich schaffe... :)

Powision kommt bald raus, alle kaufen!

und noch ein bisschen franzoesische Poesie zum Abschluss

stammt von Philippe Delerm: La première gorgée de bière et autres plaisirs minuscules, Gallimard, 1997, pp. 31-32:

C'est la seule qui compte. Les autres, de plus en plus longues, de plus en plus anodines, ne donnent qu'un empâtement tiédasse, une abondance gâcheuse. La dernière, peut-être, retrouve avec la désillusion de finir un semblant de pouvoir...
Mais la première gorgée ! Gorgée ? Ça commence bien avant la gorge. Sur les lèvres déjà cet or mousseux, fraîcheur amplifiée par l'écume, puis lentement sur le palais bonheur tamisé d'amertume. Comme elle semble longue, la première gorgée ! On la boit tout de suite, avec une avidité faussement instinctive. En fait, tout est écrit : la quantité, ce ni trop ni trop peu qui fait l'amorce idéale ; le bien-être immédiat ponctué par un soupir, un claquement de langue, ou un silence qui les vaut ; la sensation trompeuse d'un plaisir qui s'ouvre à l'infini... En même temps, on sait déjà. Tout le meilleur est pris. On repose son verre, et on l'éloigne même un peu sur le petit carré buvardeux. On savoure la couleur, faux miel, soleil froid. Par tout un rituel de sagesse et d'attente, on voudrait maîtriser le miracle qui vient à la fois de se produire et de s'échapper. On lit avec satisfaction sur la paroi du verre le nom précis de la bière que l'on avait commandée. Mais contenant et contenu peuvent s'interroger, se répondre en abîme, rien ne se multipliera plus. On aimerait garder le secret de l'or pur, et l'enfermer dans des formules. Mais devant sa petite table blanche éclaboussée de soleil, l'alchimiste déçu ne sauve que les apparences, et boit de plus en plus de bière avec de moins en moins de joie. C'est un bonheur amer : on boit pour oublier la première gorgée.

So long
Comments:
Look there are some spam-comments!


Schreib bitte nix in Französisch! Ich komme aus dem Osten ;-)

Nein ich kann es einfach nicht mehr...sprechen! Also bitte! Hoffe deine anstrengungen sind von erfolg gekrönt worden!
 
alex du alter poet ... lösch mal die ganzen spammer hier grummel lg in die heimat
 
Thanks for writing this.
 
Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?